piątek, 8 lutego 2013

Aż na koniec świata

W 1991 roku świat ujrzał film Sci-Fi Wima Wendersa "Until The End Of The World". Jest to w zasadzie dramat filozoficzny, którego akcja dzieje się w 1999r. 
Istnieniu ziemi zagraża niekontrolowany przez nikogo satelita. Claire Tourneur (grana przez Solveig Dommartin) spotyka się z Samem Farberem (William Hurt), z którym przemierza świat docierając do Australii. Tam poznaje jego sekretną maszynę materializującą sny w obrazy...

Do rzeczy jednak. Wenders rozmawiał z kilkoma autorami odnośnie utworu do filmu m.in.:
z Peterem Gabrielem, R.E.M., Depeche Mode. Ostatecznie muzykę zrobiło U2. Chłopaki byli tak zadowoleni z efektu swojej pracy, że zadzwonili do Wendersa i postawili sprawę jasno: "Piosenka twoja, ale my też ją chcemy na naszej płycie, kradniemy też tytuł".

Bono wziął się do pisania tekstu, i jak to jego zwyczajem zaczął przeplatać różne wątki. 
Zainspirował się nie tylko historią filmu Wendersa, ale także "Ostatnim kuszeniem Chrystusa" Martina Scorsese. Jednym z elementów jest rozmowa Jezusa i Judasza w gaju oliwnym. Judasz zwraca uwagę, że wszyscy są szczęśliwi oprócz Chrystusa, który mówi o końcu świata - ten dla Jezusa kończy się na krzyżu.
Po chwili zaś mowa jest o Claire, która ucieka z torbą pełną pieniędzy, a jednej z postaci z filmu dosypuje narkotyków do wina.
Koniec utworu mówi o zdradzie - i znów wielowątkowo. Zdradza Judasz Jezusa, kobieta mężczyznę i zespół czy sam Bono, którzy niejednokrotnie zdradzają samych siebie, gdyż jak większość ludzi, zabijają to co kochają (tu zaś inspiracja Oscarem Wildem). Jak dobrze zrozumiałem...

Mam nadzieję, że udało mi się w miarę czytelnie przedstawić ideę tej piosenki.



Until The End Of The World

Haven't seen you in quite a while
I was down the hold, just passing time
Last time we met was a low-lit room
We were as close together as a bride and groom
We ate the food, we drank the wine
Everybody having a good time
Except you
You were talking about the end of the world

I took the money, I spiked your drink
You miss too much these days if you stop to think
You lead me on with those innocent eyes
And you know I love the element of surprise
In the garden I was playing the tart
I kissed your lips and broke your heart
You, you were acting like it was the end of the world

In my dream I was drowning my sorrows
But my sorrows they learned to swim
Surrounding me, going down on me
Spilling over the brim
In waves of regret, waves of joy
I reached out for the one I tried to destroy
You, you said you'd wait until the end of the world

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz